Образовательный портал

Электронный журнал Экстернат.РФ, cоциальная сеть для учителей, путеводитель по образовательным учреждениям, новости образования

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

Рейтинг:  3 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

 

 

                    Методика работы с фразеологизмами.

 

                                Эстрина Светлана Михайловна

 

        Учитель-логопед ГБДОУ д/с №23 Петроградского района г.СПб

 

     Ещё в дореволюционной  время в России стали собирать материалы по русской фразеологии и издавать сборники идиом, иносказаний, крылатых слов и т.п. выражений.

     В целом фразеологизм характеризуют как сочетание слов с «переносным значением», как устойчивое словосочетание с  «идиоматическим значением», как «устойчивую фразу», непереводимую на другой язык. Во фразеологизме находят метафоричность, образность, экспрессивно-эмоциональную окраску.

     Признаками фразеологизма являются:

- лексическое значение;

- компонентный состав;

- наличие грамматических категорий.

     Нужно четко разграничивать фразеологизм от нефразеологизма. К последнему относятся пословицы и поговорки.

     П о с л о в и ц а, будучи законченным высказыванием, структурно организована как предложение, например: шила в мешке не утаишь, нет дыма без огня, под лежачий камень вода не течёт и т.д. Пословица всегда двупланова, она имеет одновременно прямой план содержания высказывания, точно соответствующий значению слов и иносказательный план , совсем не соответствующий значению слов. Своим иносказательным планом содержания пословица сближается с фразеологизмом. Однако смысловая природа пословицы иная. В основе пословицы лежит суждение, тогда как в основе лексического значения фразеологизма- то или иное понятие.

     П о г о в о р к а структурно организована тоже как предложение. Например:

Когда я ем, я глух и нем; семеро одного не ждути т.д.

     Но по своему содержанию поговорка всегда однопланова. Она передаёт только прямой смысл содержания высказывания. Поговорка не имеет никаких признаков фразеологизма.

     Фразеологизм, несмотря на миниатюрность «жанра», обладает многими ценными качествами, так необходимыми в образовательной и воспитательной работе с детьми. Используя фразеологизмы , ребёнок оттачивает ум, приучается к чёткой логике, к рассуждению и доказательству, развивает способность к анализу, умозаключению.

     Важным требованием, предъявляемым к фразеологизмам для дошкольников, является их доступность. Наряду с этим, обогащая словарный запас детей, не стоит забывать и о малознакомых, вышедших из обихода словах.  Например:битьбаклуши; битьчелом; держать уховостро; косаясажень; ни кола ни двора.

     При работе с фразеологизмом встречаются следующие типы детских ошибок:

- буквальное понимание значения фразеологизма;

- изменение значения фразеологизма;

- грамматическое изменение фразеологизма;

- добавление в фразеологизм дополнительного компонента;

- образование собственного нового фразеологизма.

 

      Описание игр, используемых при работе с фразеологизмом.

 

                                                I ЭТАП

     Задача первого этапа- выучить с детьми как можно больше устойчивых словосочетаний. Встречая такие конструкции в текстах, каждый раз объясняйте их, давайте детям задание сочинить предложения с использованием выученного фразеологизма. Давайте на дом задание разучить с родителями фразеологизмы.

 

1.1 «Словарь фразеологизмов».

Цель: выявить наличие знаний детей о фразеологизмах.

Ход игры:Логопед читает предложение, в котором один из компонентов фразеологизма употреблён неправильно. Задача детей найти ненужное слово м вставить необходимое для данного фразеологизма.

·        « Намотай себе на нос (ус), что драться плохо».

·        «Ну что ты всё время делаешь из мухи жука (слона)».

·        «Что ты мне губы (зубы) заговариваешь?»

·        «Дедушка обещал намылить мне уши (шею), если я буду водить его за руку (за нос).

·        «Нельзя друзьям вставлять щепки (палки) в колёса».

 

1.2. Игра «Отгадай, разложи».

Цель: Упражнять детей в правильном подборе картинок с прямым и

переносным значением фразеологизма.

Ход игры:Логопед раскладывает перед детьми изображения с переносным значением фразеологизма. Задача детей найти к ним картинки с прямым значением фразеологизма.

 

1.3. Игра «Найди нужную картинку».

Цель: Учить детей находить к названному фразеологизму соответствующее изображение.

Ход игры:Логопед называет фразеологизм, а ребёнок должен найти соответствующее ему изображение и доказать свой выбор.

 

1.4. Игра «Фразеологический зоопарк».

Цель: Учить детей подбирать к названному фразеологизму картинку с изображением животного.

Ход игры:Логопед называет фразеологизм, но опускает название животного. Дети должны подобрать соответствующую картинку с изображением животного.

                            Голоден как (волк)                       Работать как(лошадь)

                            Труслив как (заяц)

                            Изворотлив как (уж)

                            Нем как (рыба)

                            Здоров как (бык)

                           Упрям как (осёл)

                            Болтлив как (сорока)

                            Хитёр как (лиса)

                            Грязный как (свинья)

                            Колюч как (ёж)

Как (корова) языком слизала; не в (коня) корм; работа не (волк), в лес не убежит; (медвежья) услуга; вертеться как (белка) в колесе; (ворон) считать;

писать как (курица) лапой, (свинья) везде грязь найдёт и т.д.

 

1.5. Игра «Составь рассказ».

Цель игры: Учить детей составлять рассказ с использованием фразеологических оборотов.

Ход игры: Логопед вывешивает перед детьми панно, на котором написаны предложения, заканчивающиеся изображением животных, входящих в состав фразеологического оборота. Задача ребёнка составить рассказ и вычленить образные выражения.

                           Это Боба.

                           Зовут его Боба- зоопарк.

                           А почему?

                           На переменах он задирается как (петух).

                           А на уроках он молчит как (рыба).

                           Зато на бабушку рычит как (лев).

                           На уроках с соседом трещит как (сорока).

                           С сестрой Настей он (крокодил).

                           А перед папой дрожит как (заяц).

                           Во вокруг мамы ходит как (лиса).

                           Потому что мама покупает ему игрушки.

 

1.6. Игра «Скажи по -другому».

Цель: Научить детей использовать фразеологизмы в различных ситуациях.

Ход игры:Логопед предлагает детям найти картинки и вспомнить какие фразеологизмы мы употребляем, когда говорим:

·       Об очень большой тесноте в помещении (яблоку негде упасть)

·        О полной тишине (слышно как муха пролетит)

·        Об удачливом, счастливом человеке (в рубашке родился)

·        О состоянии тоски, тревоги ( на душе кошки скребутся)

·        Хорошо, свободно себя чувствовать( как рыба в воде)

·        Появляться быстро, в большом количестве(как грибы после дождя)

 

1.7. Игра «Кто это мог сказать?»

Цель: Уточнить значение фразеологизма и определить, люди каких профессий могли их произнести.

Ход игры:Логопед предлагает детям послушать фразеологизм. Задача ребёнка определить, человек какой профессии мог его произнести.

·        Направление главного удара, стать в строй, вызвать огонь на себя, взять на мушку.  (Военный)

·        Разделать под орех, без сучка без задоринки, топорная работа, бить баклуши. (Плотник)

·        Войти в роль, потерпеть фиаско, под занавес, этот номер не пройдёт.

(Артист)

·        Шито белыми нитками, с иголочки, на живую нитку. (Портной)

·        Через час по чайной ложке, позолотить пилюлю. (Аптекарь).

 

1.8. Игра «Назови одним словом».

Цель: Найти близкое по значению слово.

Ход игры:Логопед предлагает назвать близкое по значению слово.

Продолжите:     Клевать носом- (дремать, спать)

                           Бить баклуши- (бездельничать)

                           Вылететь из головы-(забыть)

                           Повесит нос- (грустить, расстраиваться)

                           В час по чайной ложке- (медленно)

                           Как две капли воды- (похоже)

 

                                    IIЭТАП.

 

 Задача второго этапа- научить детей распознавать фразеологические обороты в литературных текстах.                       

 

2.1. Игра «Ни пуха, ни пера».

Цель: Учить детей находить фразеологизмы в тексте.

Ход игры: Логопед читает стихотворение и просит ребят определить в каком месте стихотворения ( в середине или конце) выражение «Ни пуха, ни пера!» встречается в переносном смысле.

                          Рано утром мама - квочка

                          В класс отправила сыночка.

                          Говорила: - Не дерись,

 

                          Не дразнись, не петушись.

                          Поспеши уже пора,

                          Ну, ни пуха, ни пера!

                          Через час едва живой

                          Петушок идёт домой,

                          Ковыляет еле- еле

                          Он со школьного двора,

                          А на нём и в самом деле

                          Нет ни пуха ни пера!

 

2.2. Игра «Доскажи словечко».

Цель: Упражнять детей в нахождении фразеологизмов в стихотворном тексте.

Ход игры:Логопед читает тексты стихотворений, а дети в конце каждого четверостишия вставляют соответствующий фразеологизм.

                           Дружнее этих двух ребят

                           На свете не найдёшь.

                           О них обычно говорят:

                           Водой (не разольёшь).

 

                            Мы исходили городок

                            Буквально вдоль и (поперёк).

                            И так устали мы в дороге,

                            Что еле (волочили ноги).

 

                            Товарищ твой просит украдкой

                            Ответы списать из тетрадки.

                            Не надо! Ведь этим ты другу

                            Окажешь (медвежью услугу).

 

                            Фальшивят, путают слова,

                             Поют, кто в лес (кто по дрова).

                             Ребята слушать их не станут;

                             От этой песни уши (вянут).

 

2.3.Игра «Найди и объясни».

Цель: Упражнять детей в нахождении фразеологизмов в тексте.

Ход игры:Логопед читает текст. Дети должны найти в нём фразеологизмы и

Объяснить их значение.

                           -Саша, не стучи: уже поздно, соседи спят,- сказала мама.

                           А Саша стучит.

                           -Прекрати стук - сказал папа.

                           А Саша стучит.

                           -Как об стенку горох, говорит бабушка.

                           -Ему хоть кол на голове теши, а он всё своё…

                           -Отберу молоток!

                            Стучит!

                           -Сказано- сделано! –Бабушка взяла у Саши молоток и унесла  

                            прочь.

                            -Отдай!

                            -Завтра. А сейчас молотка не видеть тебе как своих ушей!

                            Саша заплакал.

                            -Я машину чиню…

                             А бабушка:

                            -Всему своё время.

                            -Зачем молоток унесла?

                            -Ему про Ерёму, а он про Фому. Да ты как с луны свалился.  

                             Русским языком сказано, поздно уже, все спят.

                             -Не все: мы не спим.

                             -Ну, хватит воду в ступе толочь. Марш, в кровать!

                             Папа сказал:

                             -Какая живая речь у нашей бабушки вся пословицами

                             пересыпана.

                             А бабушка говорит:

                             -Кашу маслом не испортишь.

                       

2.4. Игра «Из какой сказки?»

Цель: а). Упражнять детей в нахождении фразеологизма.

          б). Из какой сказки отрывок?

Ход игры:Логопед читает отрывок сказки и просит детей найти фразеологизм и узнать из какой сказки отрывок.

                             Колотил да колотил

                             Потарелке носом-

                             Ничего не проглотил

                              И остался с носом…

                                                    («Лиса и журавль»)

                              Ах ты, Петя- простота,

                              Сплоховал немножко:

                               Не послушался Кота,

                               Выглянул в окошко…

                                                      («Кот и Петух»)

                                                                    А.Шибаев

 

                                                   III ЭТАП.

Задача третьего этапа- научить детей работать в команде: уметь слушать друг друга, обсуждать, договариваться, сопереживать. Познакомить детей с фразеологизмами- синонимами и фразеологизмами- антонимами.

3.1. Игра «Кто больше?»

Цель: Закрепить знания детей о фразеологических оборотах.

Ход игры:Логопед делит детей на две команды и предлагает каждой назвать как можно больше фразеологизмов со словами: голова, нос, ухо, зуб, язык, рука, нога.

 

3.2. Игра «Три команды».

Цель: Уточнить знания детей о переносном значении фразеологизмов.

Ход игры: Логопед делит ребят на три команды. На стол выкладываются картинки со значением фразеологизмов (быстро-1-я команда,, бездельничать -2-я команда,обманывать- 3-я команда). Логопед называет фразеологизм и предлагает определить какой команде он подойдёт.

Втирать очки, сидеть сложа руки, сломя голову, во весь дух. Водить за нос, бить баклуши, собак гонять, мутить воду, со всех ног и т.д.

 

3.3. Игра «Антонимы- синонимы».

Цель:Учить детей находить в  фразеологизме слова антонимы и слова синонимы.

Ход игры: Логопед перечисляет фразеологизмы.  Одна команда находит фразеологизмы со словами синонимами, а другая со словами антонимами.

Нет худа без добра, ум за разум заходит, из огня да в полымя, вопрос жизни и смерти, вокруг да около, из пустого в порожнее и др.

 

3.4. Игра «Найди пару».

Цель: Познакомить с фразеологическими оборотами- синонимами, научить детей сравнивать и делать выводы.

Ход игры: Логопед раздаёт двум командам карточки. Дети должны найти похожее по смыслу выражение и объяснить их значение.

                            - В двух шагах                             - Капля в море

                            - Вверх ногами                               - Как ветром сдуло

                            - Водить за нос                             - Чуть свет

                            - За три девять земель                - Рукой подать

                            - И был таков                                - Вверх дном

                            - И в ус не дуть                             - Обвести вокруг пальца

                            - Кот наплакал                             - И след простыл

                            - Ни свет, ни заря                         - Сколько душе угодно

                            - Ни то, ни сё                                 - На краю света

                             - С глазу на глаз                            - Ноль внимания

                             - Хоть бы что                              - Один на один

                             - Хоть пруд пруди                         - Как с гуся вода

                             - Поминай как звали                      - Ни рыба, ни мясо

 

3.5. Игра «Найди пару».

Цель: Познакомить с фразеологическими оборотами- антонимами, научить детей сравнивать и делать выводы.

Ход игры: как в игре 3.4.

                             -Тяжел на подъём                       - Лёгок на подъём

                             - Семь пядей во лбу                      - Звёзд с неба не хватает

                             - Заваривать кашу                       - Расхлёбывать кашу

                            - Капля в море                                 - Хоть пруд пруди

                            - По пальцам пересчитать            - Сколько душе угодно       

                            - Не покладая рук                            - Сложа руки

                            - Засучив рукава                              - Спустя рукава

                            - В двух шагах                                  - За тридевять земель

 

                                                       IV ЭТАП

Задача этого этапа- развить творческое воображение, внимание, память детей.

Научить сравнивать и делать логические выводы.

 

4.1. Игра « Из какой это сказки?»

Цель: Угадать о каком сказочном герое идёт речь и найти в текстефразеологизмы.

Ход игры: Логопед зачитывает детям отрывок из сказки, просит угадать, о каком сказочном герое идёт речь и в чём смысл этой сказки.

    «Его долго водили за нос и хотели оставить с носом. Но он не вешал носа, держал его по ветру, хотя иногда задирал нос и дальше своего носа не видел…» (Буратино).

   « Он всегда держал себя в руках и никогда не опускал руки. Даже когда его отца несправедливо обвинили, он взял себя в руки и трудился не покладая рук.

   Дела в их государстве шли из рук вон плохо. Но он не сидел сложа руки, и хотя знал, что всё то, что он задумал, ему не сойдёт с рук. Он вместе со своими друзьями рука об руку пошёл против тиранов» (Чиполлино).

 

 

 

 

 

 

 

 

Комментарии  

0 #1 Мифодий 20.12.2015 16:21
Вообще, выражение "Капля в море" достаточно часто употребляется не по назначению. Так, например, для скрытия изначального смысла действия и придания ему оттенка фарса. Другими словами, выставить поступок или действие бессмысленным. Если интересно, то на эту тему есть достаточно неплохая статья по адресу http://prosto-slova.ru/slova/13-kaplya-v-more.html

You have no rights to post comments

ПРИГЛАШАЕМ!

Приглашаем педагогов со стажем работы по специальности от 25 лет в Клуб ветеранов педагогического труда!

Только для вас - специальные образовательные мероприятия, интересные встречи и многие другие события.

Звоните по телефону: (812) 956-67-42 или пишите на e-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Просим всех, расскажите о Клубе своим коллегам, которые уже не работают в школе!

Ваши АНОО «АНЭКС» и Экстернат.РФ

Авторизация

Перевод сайта


СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-44758
от 25 апреля 2011 г.


 

Учредитель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.,
директор АНОО «Центр ДПО «АНЭКС»